Yoga do conhecimento correto (1)
Sanjaya disse:
1. Vendo Arjuna tão abatido, invadido pela comiseração, os olhos aflitos e cheios de lágrimas, disse-lhe Madhusudana as seguintes palavras:
Krishna disse:
2. De onde provêm, Arjuna, neste momento crítico, esse torpe desalento, indigno de um homem de raça nobre, essa covardia que traz ignominia e cerra as portas do Céu (2)?
Continuar…
- Traduzido do sânscrito para o castelhano em 1910 por Roviralta Borrel (1856-1926), e deste para o português em 1973 por Eloísa Ferreira, publicado originalmente pela Editora Três, de São Paulo, na Biblioteca Planeta, Volume 7, digitado em 17 de agosto de 2001 por Cristiano Bezerra e também publicado em yoga.pro.br [↩]
- Era um dever para os guerreiros conservar incólumes seu nome e sua fama. Os que morriam com bravura no campo de batalha alcançavam a bem-aventurança celeste. [↩]